#개인활동/영어공부

[영어 공부] 기사로 영어공부ㅣ정치 용어, 여당, 야당, 정부 청사 영어로

whateverilike 2023. 4. 13. 09:18
728x90
반응형

 

 

 


 

주요 단어 >>

시사 용어​____________________________

  • the presidential office 대통령 집무실
  • the US intelligence agency
  • the National Security Council 국가안보실
  • the South Korean government
  • Ruling People Power Party 국민의힘 정당
  • presidential compound 정부 청사
  • sovereignty 통치권, 자주권
  • illegal espionage activities
  • espionage 스파이행위=spying
  • premeditate 미리 숙고하다, 꾀하다
  • eavesdrop 엿듣다
  • eavesdropping 도청
  • *premeditated act of eavesdropping
  • the director of state affairs planning and monitoring for Moon 국무조정실(?)
  • the National Assembly foreign affairs committee 외교통일위원회

 

주요 영어 단어____________________________

  • fiasco 낭패, (큰) 실수
  • measures 조치
  • assess 평가하다, 재다, 가늠하다
  • allegations 혐의, 주장, 의혹
  • wiretap 도청 장치, 도청 정보
  • rule out 제외시키다, 빼다
  • fabricate 위조하다
  • dismiss 일축/묵살하다, 생각을 떨쳐 버리다, 해고하다
  • jut out ~로 부터 튀어나오다
  • compound 복합물, 주둔지
  • authenticity 진정함
  • lethal weapons 흉기, 죽음의 무기
  • a joint statement 공동 성명, 공동 발표
  • transpire 알고보니 ~ 이다, 발생하다
  • * such an event has transpired.
  • lenient 관대한
  • loophole 허점
  • proximity 가까움, 근접성

 

 

 


 

 

 

 

기사 원문 일부 >>

 

 

  • The presidential office said Monday it would request "①appropriate measures" from the US if necessary ② after the two countries finish assessing allegations that ③ the US intelligence agency ④ had wiretapped the South Korean government.
  • ① '합당한 조치'
  • ② after은 부사로 쓰여 뒤에 S + V의 문장 구조
  • ③ '미국 정보 당국'
  • ④ 과거에 도청했던 것"에 대한 평가를 끝낸 후~ 이기 때문에 과거 분사 had + p.p

 

 

 

 

  • The US reports ( that ① brought ② the spying allegations to the light ) are "not confirmed," a senior official from the presidential office told reporters, ③ stressing that fact-checking must come first.
  • ① bring sth to the light : 을 수면 위로 밝혀내다
  • ② 도/감청 의혹
  • ③ , ~ing : 분사구문, 강조하면서 ~
<a href="https://pixabay.com/ko//?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1624400">Pixabay</a>로부터 입수된 <a href="https://pixabay.com/ko/users/succo-96729/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=1624400">succo</a>님의 이미지 입니다..
반응형

 

 

  • It is also difficult to rule out the possibilitiy that information in the reports ① could have been fabricated by ② a third-party force, he said / ③ pointing out that most of the information is about Russia's war in Uklaine.
  • ① 과거에 위조될 가능성으로 could have + p.p로 과거분사 시제
  • the 쓰임 주의 : 앞서 언급된 정보이기 때문에 뒤의 information에 the 붙임
  • ② 제 3세력
  • ③ , ~ing : 분사 구문, 지적하면서~

 

 

 

  • He also dismissed the opposition's claim ( that the presidential office has ① security issues ), ② saying that the security of the National Security Council / is more solid in Yongsan than in formal presidential compound Cheong Wa Dae.
  • ① '국가 안보'
  • ② ~(아래)~라고 말하면서 야당의 주장을 일축했다.
  • (아래)'대통령실은 어제 공식 브리핑 때도 용산 청사의 보안은 완벽하다, 오히려 청와대보다 보안과 안전이 더 탄탄해졌다고 반박했는데요.'(https://n.news.naver.com/mnews/article/052/0001871826?sid=100)

 

 

 

  • "We strongly urge that the presidential office take steps to ensure there is no reoccurence," he said, ① calling / Yoon's official ② response to the leak / ③ "lenient."
  • ① 분사 구문 多, 하며 : ~ing/to ~
  • ② response to ~ : ~에 대한 응답
  • ③ 5형식 동사 call + 목적어 + 목적 보어(형용사) → 유출에 대한 윤 정부의 반응을 "관대하다"고 부르며

 

 

 

  • Ruling People Power Party lawmakers ① called for caution / ② as an investigation is being undertaken into the leak.
  • ① call for : 요구하다, 촉구하다, 필요로 하다, 예상하다 → call에 대한 다양한 쓰임
  • ② as : ~함에 따라 + S + V
  • 유출에 대한 (전치사 into) 조사가 착수되고 있음에 따라~

 

 

  • Democratic Party Rep. Lee Jae-jung pointed out ①that the presidential office neighbors the US military base, and ② that its proximity possibly ③ made it vulnerable.
  • point out에 대한 목적어 2개 : ①대통령 집무실과 미군 기지가 인접한 것, ② 그 근접성이 대통령 집무실을 취약하게 만들 수도 있다는 것
  • ③ 5형식 동사 make + 목적어 + 목적보어(형용사) → 대통령 집무실 (it)을 취약하게 만들다

 

 

 

  • "The countries ( that ① would benefit from weakened tie between South Korea and the US ) are ② none other than North Korea, China and Russia."
  • ① would 가상의 가능성을 나타내는 조동사
  • ② none other than : ~ 말고는 없다.

 

 

 

 


 

 

The bottom line >>

 

The call for caution of the leak and the spying allegations from the opponent's party.

 

 

 

 

 

확실히 정치 용어가 더 어렵다...

 

일반적인 영어 단어 해석이 아닌, 명확한 고유 명사를 쓰고 단어별로 함의가 많이 반영됨. 정치 용어로 쓰이는 영단어가 있고 그렇지 않은 게 있으니 구분 주의

 

 

 

728x90
반응형