#개인활동/영어공부

은행 용어 영어로ㅣ적금, 예금, 대출금리, 예금금리

whateverilike 2023. 4. 8. 09:05
728x90
반응형

 

 

 

 

주요 단어 >>

경제 용어_________________________________

  • household loads 가계 대출
  • take out loans 대출받다

 

  • lending rates 대출 금리
  • deposit rates 예금 금리

 

  • household mortage loans 주택 담보 대출
  • credit loans 신용 대출
반응형
  • fixed-term deposits 정기 예금
  • installment savings deposits 적금
  • demand deposit accounts 요구불예금, 수시입출금 통장
  • saving accounts 예금 계좌
  • withdrawal 인출
  • local commercial banks 시중 은행
  • remaining balance 잔여 금액, 잔액

 

  • a tenant 세입자
  • a landlord 집주인

 

 

주요 영어 단어_________________________________

 

  • burdensome 부담스러운
  • trillion 1조
  • installment 분할부입금(의 1회분)

* installment buying 할부

  • downward 하향의
  • consecutive 연이은
  • decrease by/to ~만큼/까지 하락하다
  • a lump 덩어리
  • a lump-sum 일시금
  • opt to ~하기로 선택하다
  • as of ~현재로
  • be reluctant to 꺼려 하다, 망설이다, 주저하다

 


 

 

 

 

기사 원문 일부 >>

 

 

  • burdensome high lending rates
  • 형용사(①부담되는 ② 높은 ) → 명사 (대출 금리)

 

 

  • The remaining balance of household loads decreased  by 4.68 trillion won compared to the previous month, ② to 680.7 trillion won.
  • decrease by ~만큼 줄어서 decrease to ~까지 되었다.
  • 즉, 지난달 대비 4.68조가 줄어서 680.7조가 되었다.

 

 

  • This downward trend has been persistant for 15 consecutive months since January last year.
  • 작년 1월부터 15개월 "연속"해서 하락세다.
  • 현재에도 영향을 미치는 하락세이기 때문에 have + p.p 현재 완료 사용.
  • 15 consecutive months = 15 months in a row

 

 

  • The balance of loans for jeonse, a unique home rental system ( where a tenant pays a lump sum deposit to a landlord ), (후략)
  • 전세는 한국에만 있는 제도로, 추가적인 부연 설명 필요
  • 세입자가 집 주인에게 전세금(일시금= a lump, a lump sum)을 내는 한국의 독특한 주택 임대 시스템

 

 

  • Meanwhile, due to the low interest rates ( offered ①on saving accounts ), ②fewer people ③are opting to save their money ④long term at local commercial banks.
  • 예금 계좌①"에" 지급되는 낮은 금리로_수동태
  • ② fewer people = not many people 로 부정형 형용사
  • ④ 저축에 대한 부사처럼 쓰여 "장기적으로 저축하는 것"을 설명

 

 

 

  • ①As of the end of the last month, the total amount (②deposited in five major banks ) / decreased by 18.26 trillion won compared to the previous month, to 1,871.53 trillion won.
  • ① 지난달 말까지/ 지난달 말 기준으로
  • ② 5개 주요 시중 은행에 예금"된"_수동태
  • ③ decrease to와 by의 차이 주의

 

 

  • Fixed-term deposits decreased as well, with the total balance ①dropping to
  • 805.33 trillion won at the end of last month, ②down 10.36 trillion won from the previous month.
  • ① drop to : ~까지 떨어지다
  • ② down ~만큼 떨어지다
  • 위의 문장의 decrese to 와 by로 바꿔보면,
  • with the total balance decreased by 10.36 trillion won from the previous month, to 805.33 trillion won at the end of last month.
  • last와 previous 차이 (last month / the previous month)
  • previous 는 직전의, 이전의 last는 마지막의, 최근의 →맥락 파악 중요

 

 

 

  • the balance for demand deposit accounts, which allows withdrawal / at any time / without advance notice, (후략)
  • 아무 때나 사전 고지 없이 인출할 수 있는 요구불예금 잔액 = 수시입출금 통장
  • the balance of loans/ deposits
  • the balance for accounts

 

 

 

  • This indicates / that ①despite having available funds, people are reluctant to ②make long-term investments / due to the unattractive low interest rates ( ③offered ).
  • 사람들이 가용 가능한 자산을 갖고 있어도, 장기 투자하는 것을 꺼려 한다.
  • ① 전치사 + ~ing
  • with the total balance dropping to ~ / despite having ~
  • ② 투자하다 = invest, make investments
  • ③ 제공"되는" 낮은 금리_수동태

 

 

 

 

 

The bottom line >>

 

burdensome lending rates & unattractive deposit rates →

decreasing the balance of loans and deposits from local commercial banks & increasing the balance for demand deposit accounts

 

 

 

728x90
반응형